Sat Dec 17 10:29:25 PST 2005
- Previous message: [Slony1-general] japanese translation of slony manual
- Next message: [Slony1-general] japanese translation of slony manual
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]
Dear Jan san. and all. I am sorry late... I was in the return by the reason the my machine for crashed.:-( handa-san is dealing with PostgreSQL translation as a volunteer in the user meeting of Japan, us, for several years or more. And all Japanese users are satisfied. However, the work has required huge time. I think praise is important as a community. Furthermore, I think believed this Slony-I project is a community.:-) PostgreSQL community is great.! Regards, Hiroshi Saito > Hi, > > Sorry, Explanation is insufficient in my mail. > > Ishikawa-san and Saito-san are the members of JPUG's translation > team. I had translate a little part of it and continued refining > it. So the manual to publish from our site are almost same with > the translated manual in windows-installer-ja. > And we intend to catch up to current release. > > regards,
- Previous message: [Slony1-general] japanese translation of slony manual
- Next message: [Slony1-general] japanese translation of slony manual
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]
More information about the Slony1-general mailing list